Über uns
Das Büro für Leichte Sprache ist eine Dienstleistung von Pro Infirmis Zürich.
Unser Gütesiegel
Übersetzungen vom Büro für Leichte Sprache erhalten dieses Gütesiegel:
Das Gütesiegel bedeutet:
- Das Büro für Leichte Sprache von Pro Infirmis hat den Text übersetzt.
- Die Regeln für Leichte Sprache wurden eingehalten.
- Prüferinnen und Prüfer aus dem Zielpublikum verstehen den Text.
Referenzen
Wir waren erfreut, wie sorgfältig das ‘Büro für Leichte Sprache’ unsere Fragebögen und Berichte prüfte. Wir glaubten, bereits sehr verständliche Unterlagen erstellt zu haben, und staunten, wie weit eine Vereinfachung in Wort, Bild und Darstellung reichen kann. Unsere Bewohnenden erhalten so einen Grossteil derselben Informationen, aber für sie entsprechend aufbereitet. Der Aufwand ist es wert!
Kompetent, persönlich, professionell. So lässt sich der sehr angenehme Kontakt mit dem Büro für Leichte Sprache von Pro Infirmis Zürich umschreiben. Eine exzellente Dienstleistung sowohl in der Zusammenarbeit wie auch im Resultat. Herzlicher Dank dafür!
Broschüre „Klipp und klar“
Zu ihrem 20-jährigen Jubiläum hat Lust und Frust, die Fachstelle für Sexualpädagogik und Beratung der Schulgesundheitsdienste der Stadt Zürich die Informationsbroschüre „Klipp und klar“ zur sexuellen Gesundheit für Jugendliche mit Beeinträchtigung oder Leseschwäche entwickelt. Das Büro für Leichte Sprache hat die Broschüre übersetzt.
Auszug aus unserer Kundenliste
- AOZ - Asyl Organisation Zürich
- Bildungsdirektion Kanton Zürich, Volksschulamt, Sonderpädagogisches
- Brühlgut Stiftung, Winterthur
- Eidgenössisches Büro für die Gleichstellung von Menschen mit Behinderungen EBGB
- Gesundheits- und Fürsorgedirektion des Kantons Bern, Alters- und Behindertenamt
- Historisches Museum Basel
- insieme
- INSOS Zürich
- Kanton Aargau, Departement Gesundheit und Soziales
- Kanton Luzern, Dienststelle Soziales und Gesellschaft (DISG), Abteilung Behinderung und Diversität
- Kantonsspital St. Gallen
- KOKES - Konferenz für Kindes- und Erwachsenenschutz
- Kultur inklusiv
- Mädchenhaus Zürich
- Ombudsstelle der Stadt Zürich
- Stadt Bern, Fachstelle Gleichberechtigung von Menschen mit Behinderungen
- Stadt Zürich, Kindes- und Erwachsenenschutzbehörde (KESB)
- Stadt Zürich, Schuldenprävention
- Stadt Zürich, Stadtkanzlei
- Steig – Wohnen und Arbeiten, Appenzell
- Stellennetz – Stiftung für Arbeitsintegration, Zürich
- Swisstransplant
- Tagesschulangebote Langenthal
- Tanzhaus Zürich
- TERRE DES FEMMES Schweiz
- Zürcher Aids-Hilfe
In den Medien
Das Büro für Leichte Sprache in den Medien:
Wochen-Zeitung für das Emmental und Entlebuch, 15. April 2021 (nicht barrierefrei) (PDF)
Anzeiger von Wallisellen, 8. April 2021 (nicht barrierefrei) (PDF)
Insieme Magazin, März 2021 (nicht barrierefrei) (PDF)
Beobachter, «Leichte Sprache», 7.1.2021
Organspende und Transplantation in Leichter Sprache - Swisstransplant
Netzwerk
Wir sind Mitglied im internationalen Netzwerk Leichte Sprache sowie im Netzwerk Leichte Sprache Schweiz.
Kontakt
Büro für Leichte Sprache Pro Infirmis Zürich
Hohlstrasse 560
8048 Zürich
Gloria Völk
Fachverantwortliche Büro für Leichte Sprache